document 10

Author: 
Juan Nicolás Osborne
Addressee: 
Tomás Osborne
Place of origin: 
Versalles, Francia
01/06/1882
Letter
Spanish
ES.110276.AHO-1-L123.M17-01061882

4/5-1, 2-3
Versalles, 10 junio 1882
Mi querido Tomás,
Ayer envié, en pliego certi-
-ficado, a América el papel que
me incluias, después de firmarlo
en los N. P.- quiero decir, en el
consulado.
Ves que estamos in medias
res.- Los pros y los cons da
una solucion son datos en un
sentido o en otro que me hacen
positivamente el efecto de una
Clapham junction.- Otra compe-
-tencia que la mia se nece-
-sita para formase una opi-
..........
-nion: ¿qué digo? hasta otros
datos;- me refiero á aquella
clase de datos que solo se ad-
-quieren sur les liens y detrás
de bastidores, y tan es asi
que tú mismo has creido útil
pedirlos á O’Donnell.-
Si una opion no puedo pues
formular, lo que es en cuanto
a simpatia- ¿ á nada com-
-promete ese punto de vista y
confieso que la mia está por
la continuación de una si-
-tuacion que tan favorable nos
ha sido, ya con Farlay ya con
..........
Boyes.- Para preferirla bas-
-tarian mi furor de conservatis-
-mo y mi entusiamo por todo
lo que no es novedad; pero
¡Dios me libre de ser una
sémora, y cualquier otra solucion
que personas competentes juzguen
mejor será por mi aprobada.-
Para responder á lo que
me preguntas sobre mis
planes he esperado hasta po-
-der ver al médico, en cuyas
manos- y no en las mias-
están todos mis programas
de viaje, aguas &o.- ¡Ya
me lo figuraba!- Me ha
condenado no á una, sino á
..........
dos curas el mismo año, de Aguas
buenas, divididas por un mes de
descanso. Quiere decir tres meses
de potteres en el midi: -Para
aquel punto de baños pienso salir
el 10 y en cuanto llegue te
escribiré con la indicación de
hostal &o.-
Concluyo para que esta
carta pueda salir hoy y me
repito tuyo afmo hermano
Juan. N. Osborne
..........
1882
Versalles 1º Junio
Juan Osborne
Rda 6
Cda 15

4/5-1, 2-3
Versalles, 10 junio 1882
Mi querido Tomás,
Ayer envié, en pliego certi-
-ficado, a América el papel que
me incluias, después de firmarlo
en los N. P.- quiero decir, en el
consulado.
Ves que estamos in medias
res.- Los pros y los cons da
una solucion son datos en un
sentido o en otro que me hacen
positivamente el efecto de una
Clapham junction.- Otra compe-
-tencia que la mia se nece-
-sita para formase una opi-
..........
-nion: ¿qué digo? hasta otros
datos;- me refiero á aquella
clase de datos que solo se ad-
-quieren sur les liens y detrás
de bastidores, y tan es asi
que tú mismo has creido útil
pedirlos á O’Donnell.-
Si una opion no puedo pues
formular, lo que es en cuanto
a simpatia- ¿ á nada com-
-promete ese punto de vista y
confieso que la mia está por
la continuación de una si-
-tuacion que tan favorable nos
ha sido, ya con Farlay ya con
..........
Boyes.- Para preferirla bas-
-tarian mi furor de conservatis-
-mo y mi entusiamo por todo
lo que no es novedad; pero
¡Dios me libre de ser una
sémora, y cualquier otra solucion
que personas competentes juzguen
mejor será por mi aprobada.-
Para responder á lo que
me preguntas sobre mis
planes he esperado hasta po-
-der ver al médico, en cuyas
manos- y no en las mias-
están todos mis programas
de viaje, aguas &o.- ¡Ya
me lo figuraba!- Me ha
condenado no á una, sino á
..........
dos curas el mismo año, de Aguas
buenas, divididas por un mes de
descanso. Quiere decir tres meses
de potteres en el midi: -Para
aquel punto de baños pienso salir
el 10 y en cuanto llegue te
escribiré con la indicación de
hostal &o.-
Concluyo para que esta
carta pueda salir hoy y me
repito tuyo afmo hermano
Juan. N. Osborne
..........
1882
Versalles 1º Junio
Juan Osborne
Rda 6
Cda 15

Página 1

Página 2

Página 3

Página 4

Página 5